top of page

ÜBERSETZUNGEN (Auswahl)

 

Steyerl, Hito: Bubble Vision (Essay)

Übersetzung:

Bubble vision, für Goethe Institut Warschau, 2019

 

Rávic Strubel; Antje: In den Wäldern des menschlichen Herzens (Roman), S. Fischer Verlag 2016

Rávic Strubel, Antje: Sprache, das Werkzeug (Essay)

Übersetzung von ausgewählten Fragmenten in:

Piąta strona świata. Nowa literatura niemiecka (Anthologie), Fundacja Kultura Liberalna 2017

 

Kubiczek, André: Skizze eines Sommers (Roman), Rowohlt Verlag 2016

Übersetzung von ausgewählten Fragmenten für: Goethe Institut Warschau, 2017

 

Draesner, Ulrike: Der siebte Sprung (Essay zum Roman Sieben Sprünge vom Rand der Welt von Ulrike Draesner, Luchterhand Literaturverlag 2014)

Übersetzung:

Siódmy skok, 2014

 

Aichinger, Ilse: Schlechte Wörter (poetische Prosa)

Übersetzung:

Złe słowa; im Sammelband Mój zielony osioł. Opowiadania, wiersze, słuchowiska, Biuro Literackie, Wrocław 2013

 

Duve, Karen: Anständig essen (Sachbuch), Galiani Verlag, Berlin 2010

Übersetzung:

Jeść przyzwoicie, Czarne, Wołowiec 2013

 

Joeckle, Andra: Krakau mit Händen und Füßen (Hörspiel), Deutschlandradio Kultur 2010

Übersetzung:

Kraków rękami i nogami, für PolenPlus Berlin, 2010

 

Marti, Urs: Demokratie. Das uneingelöste Versprechen (Sachbuch), Rotpunktverlag, Zürich 2006

Übersetzung:

Niedotrzymana obietnica demokracji, Książka i Prasa, Warszawa 2010

 

Kniebe, Tobias: Operation Walküre. Das Drama des 20. Juli (historischer Roman), Rowohlt Verlag, Berlin 2009

Übersetzung:

Operacja Walkiria. Dramat 20 lipca, W.A.B., Warszawa 2009

 

Trimborn, Jürgen: Riefenstahl. Eine deutsche Karriere (Biografie), Aufbau Verlag, Berlin 2002

Übersetzung:

Riefenstahl. Niemiecka kariera, mit Agnieszka Kowaluk, W.A.B., Warszawa 2008

 

Weischedel, Wilhelm: Die philosophische Hintertreppe. 34 große Philosophen im Alltag und Denken, Nymphenburger Verlag, München 2000

Übersetzung:

Do filozofii kuchennymi schodami, Polskie Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 2003

 

Schlink, Bernhard: Sommerlügen, (Erzählungen) Diogenes, Zürich 2010

Übersetzung:

Letnie kłamstwa, MUZA SA, Warszawa 2012

 

Kettenbach, Hans Werner: Glatteis (Kriminalroman), Diogenes, Zürich 2001

Übersetzung:

Śmiertelny kawałek lodu, C&T, Toruń 2006

 

Kurz, Robert: Wer ist der Große Bruder? George Orwell und die Kritik der Moderne (Essay)

Übersetzung:

Kim jest Wielki Brat? George Orwell i krytyka nowoczesności, Le Monde Diplomatique Polska, Warszawa, Juni 2006

bottom of page